"Don't Let Me Get Me" | "I Am What I Am" | "Just the Way You Are" | "I Did It My Way" | Vocabulary Aids | Übersetzung ins Deutsche | Talking Points
Homepage | Lyrics-Page von Volker Pöhls | Sammlung von Songtext-Übersetzungen im Internet von Volker Pöhls

Songtexte verstehen
 

Don't Let Me Get Me

by Pink

1) Never win first place, I don't support the team
I can't take direction, and my socks are never clean
Teachers dated me, my parents hated me
I was always in a fight cuz I can't do nothin' right

Bridge:
Everyday I fight a war against the mirror
I can't take the person starin' back at me

Chorus:
I'm a hazard to myself
Don't let me get me
I'm my own worst enemy
Its bad when you annoy yourself
So irritating
Don't wanna be my friend no more
I wanna be somebody else
I wanna be somebody else, yeah

2) LA told me, "You'll be a pop star,
All you have to change is everything you are."
Tired of being compared to damn Britney Spears
She's so pretty, that just ain't me

Bridge:
Doctor, doctor won't you please prescribe me somethin
A day in the life of someone else?

Chorus:
Cuz I'm a hazard to myself
Don't let me get me
I'm my own worst enemy
Its bad when you annoy yourself
So irritating
Don't wanna be my friend no more
I wanna be somebody else

Don't let me get me
I'm my own worst enemy
Its bad when you annoy yourself
So irritating
Don't wanna be my friend no more
I wanna be somebody else
Doctor, doctor won't you please prescribe me somethin
A day in the life of someone else?

Don't let me get me
Don't let me get me
I'm my own worst enemy
Its bad when you annoy yourself
So irritating
Don't wanna be my friend no more
I wanna be somebody else

Interessante englische Songtexte mit deutschen Übersetzungen
home.t-online.de/home/volker.poehls/lyrics.htm

Vocabulary Aids

to take direction to follow instructions
to date to go out with
hazard danger
LA nickname of Antonio Reid, her producer or boss of her record company
prescribe give a recipe
cuz trendy spelling for "cause" = because

Wehe, wenn ich mich in die Hände kriege

von Pink (Alicia Moore)

Deutsche Übersetzung © von Volker Pöhls

1.) Ich werde nie erste, will mich nicht integrieren,
lass mich nicht führen und meine Strümpfe sind nie sauber.
Ich hab was mit Lehrern gehabt, meine Alten haben mich gehasst,
ich hab immer Streit gehabt, weil ich nichts richtig machen kann.

Bridge:
Jeden Tag kämpfe ich einen Krieg gegen mein Spiegelbild
Ich kann die Person nicht ausstehen, die mich aus dem Spiegel anstarrt.

Refrain:
Ich bin eine Gefahr für mich selbst.
Wehe, wenn ich mich in die Finger kriege.
Ich bin mein eigener schlimmster Feind.
Es
ist schlimm, wenn du dich selbst ankotzst, so nervig. Ich will nicht mehr meine Freundin sein. Ich will jemand anders sein. 2.) LA sagte zu mir: "Du wirst ein Popstar. Du musst dich nur komplett ändern." Ich habe es satt, mit der blöden Britney Spears verglichen zu werden. Sie ist so hübsch, ich bin eben nicht so wie sie. Doktor, Doktor, können Sie mir nicht was verschreiben?! Ein Tag im Leben von jemand anders.

Talking Points

  1. What is the song all about?
  2. Describe the girl!
  3. Who is dissatisfied with her and why?
  4. Why does she hate herself?
  5. What might be the result of her self-hatred?
  6. Is the state she is in a profound crisis or just a temporary depression?
    Do you think she is suicidal?
  7. Would she really want to be like Britney Spears?
  8. Is it good
    1. to compare yourself to people like Britney Spears?
    2. to try to become a completely different person?
  9. How about basically accepting yourself and trying to change single aspects of your personality one at a time?
  10. Does she really believe in what she says?
    Or is it a cry for help hoping for someone to tell her that she is okay just the way she is?
  11. Write a letter to Pink: What I would advise you to do!
  12. How would you react to such a person?
  13. Have you ever had a period in your life full of self-doubt?
    Do you know others who have?
    How can you cope with such feelings?
  14. What happens in the video?
  15. What's wrong with the translation "Lehrer haben mich eingeladen (nachsitzen)" for "teachers dated me" (cf. members.aol.com/argu17/dontletme.html?
  16. Do you think that the lyrics reflect Pink's attitude towards herself?
  17. Find out everything about Pink! Check out Pink's official homepage
    and the Music-Page
  18. Point out the misunderstandings in www.geocities.com/nyalaya/dontletmegetme.html!
  19. Compare the message of "Don't Let Me Get Me" to songs like
    1. I Am What I Am (Gloria Gaynor)
    2. True Colours (Cindy Lauper)
    3. Just the Way You Are (Billy Joel)
    4. I Did It My Way (Frank Sinatra)
    5. Je Ne Regrette Rien (Edith Piaf)
    songs which emphasize self-confidence and an identity of one's own. Discuss in particular
    "I bang my own drum
    Some think it's noise
    I think it's pretty" (I Am What I Am)
    
    "For what is a man, what has he got?
    If not himself, then he has naught.
    To say the things he truly feels;
    And not the words of one who kneels." (My Way)
  20. Would such a negativistic song have been successful in Germany, if the audience had understood the words?
  21. Discuss in the ethics lesson: What is a person?

I Am What I Am (Gloria Gaynor)

1) I am what I am
I am my own special creation
So come take a look
Give me the hook
Or the ovation
It's my world That I want to have a little pride
My world And it's not a place I have to hide in
Life's not worth a dam
Till I can say I am what I am

2)I am what I am
I don't want praise I don't want pity
I bang my own drum
Some think it's noise
I think it's pretty
And so what if I love each sparkle and each bangle
Why not see things from a different angle
Your life is a shame
Till you can shout out
I am what I am

3) I am what I am
And what I am needs no excuses
I deal my own deck
Sometimes the aces sometimes the deuces
It's one life and there's no return and no deposit
One life so it's time to open up your closet
Life's not worth a damn till you can shout out
I am what I am
I am what I am

I am what I am
And what I am needs no excuses
I deal my own deck
sometimes the aces sometimes the deuces
It's one life and there's no return and no deposit
One life so it's time to open up your closet
Life's not worth a dam
till you can shout out
I am what I am
I am I am I am good
I am I am I am strong
I am I am I am worthy
I am I am I belong
I am I am Who whoooo etc.
I am I am I am I am useful
I am I am I am true
I am I am somebody
I am as good as you
Yes I am


Just the Way You Are (Billy Joel)

1) Don't go changing, to try and please me
You never let me down before
Don't imagine you're too familiar
And I don't see you anymore

2) I wouldn't leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I'll take the bad times
I'll take you just the way you are

3) Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care

Chorus:
I don't want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are.

Bridge:
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take 'till you believe in me
The way that I believe in you.

4) I said I love you, and that's forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are.


I Did It My Way (Frank Sinatra)

And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear,
I'll state my case, of which I'm certain.

I've lived a life that's full.
I've traveled each and ev'ry highway;
But more, much more than this,
I did it my way.

Regrets, I've had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.

I've loved, I've laughed and cried.
I've had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
"No, oh no not me,
I did it my way".

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!


Welche Erfahrungen haben Sie bei der Diskussion dieser Songtexte gemacht? Haben Sie Anregungen für weitere oder andere talking points? Möchten Sie ein anderes Lied zur Interpretation empfehlen?
Dann klicken Sie auf mein
Gästebuch
Oder schreiben Sie mir Ihre Kommentare unter Ausschluss der Öffentlichkeit per mail an mich

"Don't Let Me Get Me" | "I Am What I Am" | "Just the Way You Are" | "I Did It My Way" | Vocabulary Aids | Übersetzung ins Deutsche | Talking Points
Homepage | Lyrics-Page von Volker Pöhls | Sammlung von Songtext-Übersetzungen im Internet von Volker Pöhls
25 August 2002: Last modified 25 August 2002 by Volker Pöhls