Englischer Text | Vocabulary Aids | Übersetzung ins Deutsche | Talking Points
Homepage | Lyrics-Page von Volker Pöhls | Sammlung von Songtext-Übersetzungen im Internet von Volker Pöhls

Songtexte verstehen

Family Portrait

by Pink

Uh, uh, some deep shit, uh, uh

Momma please stop cryin', I can't stand the sound
Your pain is painful and it's tearin' me down
I hear glasses breakin' as I sit up in my bed
I told dad you didn't mean those nasty things you said

You fight about money, 'bout me and my brother
And this I come home to, this is my shelter
It ain't easy growin up in World War III
Never knowin' what love could be, you'll see
I don't want love to destroy me like it has done my family

Can we work it out? Can we be a family?
I promise I'll be better, Mommy I'll do anything
Can we work it out? Can we be a family?
I promise I'll be better, Daddy please don't leave

Daddy please stop yellin', I can't stand the sound
Make mama stop cryin, 'cuz I need you around
My mama she loves you, no matter what she says its true
I know that she hurts you, but remember I love you, too

I ran away today, ran from the noise, ran away
Don't wanna go back to that place, but don't have no choice, no way
It ain't easy growin' up in World War III
Never knowin' what love could be, well I've seen
I don't want love to destroy me like it did my family

Can we work it out? Can we be a family?
I promise I'll be better, Mommy I'll do anything
Can we work it out? Can we be a family?
I promise I'll be better, Daddy please don't leave

In our family portrait, we look pretty happy
Let's play pretend, let's act like it comes naturally
I don't wanna have to split the holidays
I don't want two addresses
I don't want a step-brother anyways
And I don't want my mom to have to change her last name

In our family portrait we look pretty happy
We look pretty normal, let's go back to that
In our family portrait we look pretty happy
Let's play pretend, act like it goes naturally

In our family portrait we look pretty happy
(Can we work it out? Can we be a family?)
We look pretty normal, let's go back to that
(I promise I'll be better, Mommy I'll do anything)
In our family portrait we look pretty happy
(Can we work it out? Can we be a family?)
Let's play pretend act and like it comes so naturally
(I promise I'll be better, Daddy please don't leave)
In our family portrait we look pretty happy
(Can we work it out? Can we be a family?)
We look pretty normal, let's go back to that
(I promise I'll be better, Daddy please don't leave)

Daddy don't leave
Daddy don't leave
Daddy don't leave
Turn around please
Remember that the night you left you took my shining star?
Daddy don't leave
Daddy don't leave
Daddy don't leave
Don't leave us here alone

Mom will be nicer
I'll be so much better, I'll tell my brother
Oh, I won't spill the milk at dinner
I'll be so much better, I'll do everything right
I'll be your little girl forever
I'll go to sleep at night

Interessante englische Songtexte mit deutschen Übersetzungen
home.t-online.de/home/volker.poehls/lyrics.htm

Vocabulary Aids

portrait 1. verbal description 2. photography
nasty bad, unpleasant
to fight 1. kämpfen 2. streiten
shelter place of refuge, protection, asylum
to work sth. out to solve
to yell to shout
to spill verschütten

Familienportrait (Familienphoto)

von Pink

Deutsche Übersetzung © von Volker Pöhls

Oh, oh, so eine Riesenscheiße, oh, oh,

Mamma, hör bitte auf zu heulen, ich kann das Gejaule nicht mehr hören
Deine Schmerzen schmerzen und machen mich kaputt
ich hör, wie Glas in Scherben geht, und stehe senkrecht im Bett
ich habe Papa gesagt, dass du diese fiesen Sachen nicht so gemeint hast.

Ihr streitet euch über Kohle, über mich und meinen Bruder
und das erwartet mich, wenn ich nach Hause komme, was eigentlich mein Schutzraum sein soll
Es ist nicht leicht im Dritten Weltkrieg aufzuwachsen
niemals kennenzulernen, was Liebe sein könnte
Ich will nicht, dass die Liebe mich zerstört, so wie sie meine Familie zerstört hat.

Finden wir eine Lösung? Können wir eine Familie bleiben?
Ich verspreche, ich werde mich bessern, Mamma, ich tu alles.
Kriegen wir das geregelt? Können wir eine Familie bleiben?
Ich verspreche mich zu bessern, Pappa, bitte verlass uns nicht!

Papa, hör bitte auf zu schreien, ich halt das nicht mehr aus,
Sieh zu, dass Mamma aufhört zu weinen, denn ich brauche dich hier
Meine Mamma liebt dich, egal was sie sagt, das stimmt
Ich weiß, dass sie dir weh tut, aber bedenke, dass ich dich auch liebe

Heute bin ich abgehauen, vor dem Lärm davongelaufen, weggerannt
will nicht wieder dahin zurückgehen, aber ich hab ja keine Wahl

Auf unserem Familienphoto sehen wir ziemlich glücklich aus
Komm, wir verstellen uns und geben uns ganz natürlich.
Ich will meine Ferien nicht aufteilen!
Ich will keine zwei Adressen!
Ich will keinen Stiefbruder, auf keinen Fall!
Und ich will nicht, dass Mama ihren Nachnamen ändern muss!

Auf unserem Familienphoto sehen wir ziemlich normal aus,
können wir nicht wieder so sein?!

Papa, geh nicht weg
Papa, geh nicht weg
Papa, geh nicht weg
Bitte, kehr um
Weißt du noch, an dem Abend, als du uns verlassen hast,
da hast du meinen guten Stern mitgenommen!?
Papa, verlass mich nicht
Papa, verlass mich nicht
Papa, verlass mich nicht
Lass uns hier nicht alleine!

Mammi wird netter sein
Ich werde mich ganz doll bessern, und meinem Bruder werde ich das auch sagen
Ich werde nie mehr beim Essen Milch verschütten.
Ich werde ein besserer Mensch werden, ich werde alles richtig machen,
ich werde für alle Zeiten dein liebes kleines Mädchen sein
ich werde immer artig zu Bett gehen.

Aber hallo! Einige weitere, mehr oder weniger gute Übersetzungen des Familienportraits ins Deutsche:

Talking Points

  1. Translate the lyrics into German!
  2. Compare the different translations! Find out excellent and incorrect parts!
  3. Explain the two meanings of "family portrait"!
  4. How true to life are family portraits? Why?
  5. What do the parents fight about?
  6. Find two possible meanings of World War 3!
  7. Whom does the girl blame the most?
  8. What are the consequences of a separation?
  9. How does the girl try to prevent a separation? Do you believe she will succeed?
  10. Comment on "The girl's attempts to keep the family from breaking up are pathetic"
  11. The girl seems to feel responsible for the beakup. How much was it her fault?
  12. Is a family reunion realistic? Would it make sense?
  13. Do you believe that a temporary separation might be helpful?
  14. Try to find out if the lyrics are based on Pink's life!
  15. Writing assignments:
    1. Boys: Write a comment from the father's point of view!
    2. Girls: Write a comment from the mother's point of view!
  16. Look for statistics on divorces in Germany. Try to explain the high rate of divorces!
  17. What do you think about movies dealing with happy reunions?

Wollen Sie etwas anmerken? Dann schreiben Sie gerne Ihre Kommentare in mein Gästebuch/Forum

Englischer Text | Vocabulary Aids | Übersetzung ins Deutsche | Talking Points
Homepage | Lyrics-Page von Volker Pöhls | Sammlung von Songtext-Übersetzungen im Internet von Volker Pöhls
08 March 2003: Last modified 08 March 2003 by Volker Pöhls