Rockstar: Englischer
Text | Vocabulary Aids | Übersetzung
ins Deutsche | Talking
Points
Homepage | Lyrics-Page von
Volker Pöhls | Sammlung von
Songtext-Übersetzungen im Internet von Volker Pöhls
Cold As Christmas (In The Middle Of The Year)
by Elton John
1. We still sit at separate tables
And we sleep at different times
And the warm wind in the palm trees
Hasn't helped to change our minds
2. It was the lure of the tropics
That I thought might heal the scars
Of a love burned out by silence
In a marriage minus heart
And I call the kids on the telephone
Say there's something wrong out here
It's July but it's cold as Christmas
In the middle of the year
The temperature's up to ninety five
But there's a winter look in your mother's eyes
And to melt the tears there's a heat wave here
So how come it's cold as Christmas in the middle of the year
3. I dreamed of love in a better climate
And for what it's really worth
I put faith in the star we followed
To this Caribbean surf
4. But there's an icy fringe on everything
And I cannot find the lines
Where's the beauty in the beast we made
Why the frost in the summertime
Vocabulary Aids
lure |
appeal, attraction - Reiz |
tropics |
die Tropen |
ninety five |
95 degrees Fahrenheit = 35 degrees Celsius |
to melt |
to become liquid by heat |
surf |
breaking waves - Brandung |
fringe |
edge, periphery |
beauty in the beast |
Allusion to Beauty and the Beast |
Kalt wie Weihnachten (mitten im Jahr)
von Elton John
Deutsche Übersetzung © von Volker Pöhls
1. Wir sitzen noch an getrennten Tischen
und wir schlafen zu unterschiedlichen Zeiten
Und der warme Wind in den Palmen
hat uns nicht geholfen, unsere Meinung zu ändern.
2. Es war der Reiz der Tropen
von dem ich glaubte, er könne die Narben heilen
einer Liebe, die durch Stille ausgebrannt ist,
in einer Ehe ohne Herz
Und ich telefoniere mit den Kindern,
sage, hier draußen stimmt etwas nicht
es ist Juli, aber es ist so kalt wie Weihnachten
mitten im Jahr.
Die Temperatur ist auf 35 Grad geklettert
aber deine Mutter hat einen Winterblick in ihren Augen
und hier ist eine Hitzewelle, die Tränen zum Schmelzen bringt
Also wie kann es sein, dass es mitten im Jahr so kalt wie Weihnachten ist?
3. Ich habe von Liebe in einem besseren Klima geträumt
und wofür es wirklich gut ist
Ich habe dem Stern vertraut, dem wir gefolgt sind
zu diesem karibischen Strand.
4. Aber auf allem liegt ein eisiger Hauch
und ich kann die Worte nicht finden
Wo ist die Schönheit in dem wilden Tier, das wir gemacht haben?
Warum gibt es Frost im Sommer?
Talking Points
- The lyrics were written by Bernie Taupin. Find out as much as you can about Bernie Taupin!
- The song "Cold as Christmas" is part of the CDs
- "Ö3 CHRISTMAS HITS VOL. 2 (ALBUM)"
- "Christmas Rock-Cover Versions"
- "Merry Christmas 21 Hits/Weihnachts CD"
- "Rock 'n Roll Christmas"
Is the song about Christmas?
- Summarize what the song is about!
- Why did they fly to the Caribbean?
- Can you imagine why their love has gone stale?
- Make a list of feelings on one hand and their "objective correlatives" on the other hand in the lyrics!
Feelings
|
Their objective correlatives: weather/seasons |
|
|
|
|
|
|
- Make a list of the contrasts between heat and cold in the lyrics!
- Do you believe it was realistic that they would change their minds?
Do you think that many people try to give their marriage a last chance?
Do you think that scars can be healed?
- Compare other German translations with the one above! (e.g. this translation into German)!
Wollen Sie etwas anmerken?
Dann schreiben Sie gern Ihre freundlichen Kommentare in mein
Gästebuch/Forum
Cold as Christmas: Englischer
Text | Vocabulary Aids | Übersetzung
ins Deutsche | Talking
Points
Homepage | Lyrics-Page von
Volker Pöhls | Sammlung von
Songtext-Übersetzungen im Internet von Volker Pöhls
Dec 25th, 2010: Last modified 25.03.2012 by Volker Pöhls